No Presents Please: Mumbai Stories, English translation of short stories by the Kannada writer Jayant Kaikini (New Delhi: Harper Collins, 2017). Awarded the DSC South Asia Prize for Literature 2018.
Gulabi Talkies and other stories, English translation of Kannada writer Vaidehi’s short fiction (New Delhi: Penguin Books, 2006).
Coming Forth by Day, English translation of the Kannada novel Mrityunjaya by K.S. Niranjana (Hyderabad: Orient Longman, 1996).
Phaniyamma, English translation of Kannada writer M.K.Indira’s famous novel (New Delhi: Kali for Women, 1989)
Wait for the Moon, English translation of the Kannada novel Vimochane by K.S.Niranjana (Chennai: Sangam Books, 1983)
Burnt Smoke and Wood Ash, poems (Bangalore: Christ College Kannada Sangha, 1978)
Eppaithadu Polish Kavitegalu (75 Polish Poems), with Zdzislaw Reszelewski, Kannada translations of poems from Poland (Bangalore: Kathaa Saahitya, 1978)
Julius Caesar, Kannada translation of Shakespeare’s play (Bangalore: Kathaa Saahitya, 1977)
The Stars Shine Brightly, English translation of the famous Kannada novel Chirasmarane by K.S. Niranjana (New Delhi: People’s Publishing House, 1977)
Marali Baruve (I Shall Return), Kannada translations of Pablo Neruda’s poetry (Bangalore: Kathaa Saahitya, 1976)